H. E. President HU Jintao
The State Council General Office
Yongneixijie / Beijing 100017
People's Republic of China
Fax: 86 10 63070900
http://english.gov.cn/
Your Excellency,
I am concerned about the continuing deterioration of human rights in
the People's Republic of China and am writing to urge that your
government ratify the United Nations International Covenant on Civil
and Political Rights.
I understand your government is predominantly atheistic in nature and
more materialistic-communistic in its political views and activities.
It is therefore difficult, and actually impossible, that any
atheistic-materialistic minded government official will really
understand and appreciate motives of a spiritual person who believes
in an Almighty God and in higher, spiritual and lasting values but
nevertheless not showing disregard towards all those beautiful things
on earth which all will change and pass away at the end. The duty of
a government is to regulate wisely the living together of all
different individuals and people. It is impossible for a government
to regulate spiritual things. For thoughts, philosophies and
religions are non-material things. A government can only manage that
all citizens can live peacefully and safely together for the good and
happiness of whole society.
Therefore I ask you to release all prisoners who are in prison solely
for their spiritual-religious way of live. On the other hand it is a
fact that these people are often very good citizens. They are
righteous, diligent, friendly and respected in society. They do not
belong in a prison, for they are mostly not criminals. Many prisoners
have simply been forced into "illegality". An example: What can you
do, when you are faced with a malicious, ignorant official who does
not even try to understand a given situation but makes wrong
judgements instead? How do you react then? Whether it is "legal" or
"illegal", you will defend yourself, won't you? Laws are made to
protect EVERY citizen. Laws are valid for everyone. It is morally
wrong when government officials are not made responsible when they
trespass a law. We all are human beings and we all must respect the
same laws. This is the basis for social peace.
Taking all this into account, I ask you to allow the following five
prisoners of conscience to come free:
- Pastor Zhang Rongliang. He is a man who leads Christian
prayer meetings in private homes. By the way, Christians respect the
whole creation, not only their own country, their government, but all
the people in the world. They even pray for (ignorant and malicious)
enemies that they may repent and change their evil ways. Any
government can be lucky when it has good and law-abiding citizens!
But citizens are not happy when they have a bad and law-breaking
government!
- Xu Na – This is a young and very friendly lady who just
happens to practice Falun Gong meditation for her own life and her own
spiritual way and her own health. I can find no wrong in that.
- Hu Jia – Is a young Buddhist and an internationally
well-known journalist. He is married and a happy father of a
baby-daughter. Of course he must use also the internet, nowadays.
Also for reporting on abuses of human rights. This is his job as an
independent journalist; he is not a government official! Good
journalists and good government officials both are vital for society.
- Shi Tao – Is a 40-year-old journalist. He was accused of
reporting on "state secrets". What is a "state secret."? A
journalist must report and inform people on what he sees and hears and
experiences. A journalist cannot be blamed for reporting on "state
secrets", for it is the duty of the government official to keep
secrets really secret. A journalist has to report and he must do so
always with peace of mind.
- Guo Feixiong – He is a human rights defender (his real name
is Yang Maodong). He is a self trained lawyer. For taking part in
rights defence activities on behalf of farmers he was put to prison on
September 14, 2006. Obviously he did something the local government
was unable to do.
Your Excellency, I realise that this is a significant request but I
only ask that the Constitution be respected to the fullest and that
also your government officials live up to its explicit human rights
provisions. This is enough and I do not want to ask more.
Yours respectfully and sincerely,
Wilhelm H. Ludwig
Mitglied der Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM) –
www.igfm.de –
Member of the International Society for Human Rights (ISHR) – www.ishr.org –
Mitglied der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) – www.gfbv.de –
Member of the Society for Threatened Peoples, c/o Streitbergstr. 93a,
D 81249 München,
Phone: +49 (0)89 897 01 081; Fax +49 (0)89 871 39 357; e-mail:
whludwig@t-online.de